المرجع الموثوق للقارئ العربي

شعر لليوم الوطني بالانجليزي قصير جدا

كتابة : شادي خلف

أجمل شعر لليوم الوطني بالانجليزي قصير جدا وأجمل القصائد التي قيلت عن تلك المناسبة الوطنيّة المميّزة هو ما يحرص المُواطن على تناوله بكثير من الاهتمام، تعبيرًا عن فرحة اليوم الوطني، التي تستحقّ ما لها وما عليها منن فعاليات ومُناسبات، لا بدّ من الوقوف مع رسائلها التاريخيّة، وعبر موقع المرجع يُمكن لزوّارنا أن يتعرّفوا على أجمل شعر عن اليوم الوطني للمملكة العربية السعودية مكتوب وعلى اجمل قصيدة شعر في اليوم الوطني السعودي بالإنجليزي 1444.

شعر لليوم الوطني بالانجليزي قصير جدا

إنّ اليوم الوطني هو أحد أبرز المناسبات التي يحتفل الإنسان السعودي معها بكل مشاعر السّرور، لأنّها المناسبة التي ولدت معها ملامح الهويّة الوطنيّة السعوديّة التي تجمع أبناء المملكة: وفي ذلك نسرد أجمل أبيات شعر:

  • القصيدة باللغة الإنجليزية: 

O asking about my home and my country *** and looking for the home of my ancestors
My homeland is the Sacred House and Taybeh *** and the Messenger of Truth is the best herald

My country has the purified Sharia ruling *** by right ends the revolution of grudges
My dear country, in it there is every love *** that rises and transcends over every blackness

My country, goodness runs its course *** and pervades despite the clutches of envy
A people who transgressed and oppressed in our land *** they throw the arrow of death into the heart of my country

But despite the difficulty, it is important *** It rises above the invitation of ten servants
clinging to their religion and turning to God, the One of Honor and Glory,

  • ترجمة القصيدة: 

يا سائـلاً عـــن موطـني وبـلادي *** ومفتشاً عـن مـوطـن الأجداد
وطنـي به البيت الحرام وطيبـة *** وبه رسـول الحـق خـيـر منـادي

وطنـي به الشـرع المطهر حاكم *** بالـحــق يـنـهـي ثـــورة الأحـقـاد
وطني عـزيـز فـيـه كـل مـحـبــة *** تعلو وتـسـمـو فـوق كـل سـواد

وطني يسير الخير في أرجـائـه *** ويـعــم رغــم براثن الحــسـاد
قوم بغوا وتجبروا في أرضنـا *** يرموا بسهم الموت قلب بلادي

لكنــها رغــم الـصـعـب هامة *** تعـلـو بدعـوة عــشــر العباد
مستمسكين بدينهم وتـوجـهـوا *** لله ذي الإكـــــــرام والأمـــجـــاد

شاهد أيضًا: شعر عن اليوم الوطني للمملكة العربية السعودية مكتوب

أجمل خواطر شعرية لليوم الوطني بالانجليزي

وهي من الكلمات والعِبارات الأنيقة التي تُناجي فرحة اليوم الوطني، ويجري تناولها عبر حسابات ومنصّات النّاشطين في تويتر وفيسبوك وغيرها، وجاءت في عدد واسع من الخيارات المميّزة، نسرد لكم منها الآتي:

العبارة  الترجمة
Our hearts interact with the occasion of the National Day of our country, the Kingdom of Saudi Arabia, with the best feelings, because it is the occasion on which our days were good, and the features of our beautiful future were made with it. Thank you for all the efforts. تَتفاعل قلوبنا مع مناسبة اليوم الوطني لبلادنا المملكة العربيّة السّعودية بأطيب المشاعر، فهي المناسبة التي طابت أيّامنا بها، وصُنعت معها ملامح مستقبلنا الجميل، فشكرًا لكلّ الجهود.
We are delighted with the joy of the National Day, because it is a joy for every human being who loves our country, whose mention will be immortal in the heart. تُسعدنا فرحة اليوم الوطني، لأنّها فرحة لكلّ إنسان مُحب لبلادنا التي نجمل ذكرها خالدًا في القلب، فافرحي يا عيون، وارقصي يا حرائر، وازدهري يا بلادي الطّيبة.
It is the great nations that preserve their history, guard the past with the present, and guard the future with the present, so we welcome the occasion of the National Day with hearts that love every atom of soil in the Kingdom of Saudi Arabia. إنّ الأوطان العظيمة هي التي تصون تاريخها، وتحرس الماضي بالحاضر، وتحرس المستقبل بالحاضر، فنستقبل مناسبة اليوم الوطني بقلوب عاشقة لكلّ ذرّة تراب في المملكة العربيّة السعوديّة.

شاهد أيضًا: شعر عن اليوم الوطني 92 باللغة العربية الفصحى

أجمل قصيدة شعر عن اليوم الوطني بالإنجليزي مترجمة

كثيرة هي القصائد التي تناولت هذه المناسبة الوطنيّة المميّزة، وفي ذلك لا بد من المُرور مع قصائد سعوديّة مترجمة للغة الإنجليزية، فاخترنا لكم منها الآتي:

  • القصيدة باللغة الإنجليزية:

I poured my most beautiful poetry into her songs *** No poetry for me if you were not in it
This is my country and there is no length for it *** in the square of glory or a star near it

And the skilled Arabs, if they are thirsty, pour water from our blood and quench them
O poetry, be palm trees that shade it *** and be safe and love in its nights

O homeland, whose blood extends in our blood *** a love dearer than the world and what is in it
Without your holy Kaaba, I would not have stood *** these poems or their meanings roamed

  • ترجمة القصيدة: 

سكبت أجمل شعري في مغانيها *** لا كنت يا شعر لي إن لم تكن فيها
هذي بلادي ولا طول يطاولها *** في ساحة المجد أو نجم يدانيها

ومهرة العرب الأحرار لو عطشت *** نصب من دمنا ماءً ونرويها
يا أيها الشعر كن نخلاً يظلّلها *** وكن أماناً وحباً في لياليها

وأيها الوطن الممتد في دمنا *** حباً أعز من الدنيا وما فيها
بغير كعبتك الشماء ما وقفت *** هذي القصائد أو طافت معانيها

عبارات شعر إنجليزي لليوم الوطني بالإنجليزي

تُعبّر تلك الحُروف عن أسمى مشاعر المحبّة التي تفيض بقلب الإنسان السّعودي بمناسبة تستحقّ ما لها وما عليها من مشاعر أنيقة، وفي ذلك نسرد لكم العبارات الآتية:

العبارة  الترجمة
O homeland, glory and pride, o memory of history whose inscriptions are engraved in our hearts with the ink of love, and feelings of safety, all the words that are said in your description are incomplete, blessed be your glory. يا وطنًا المجد والكبرياء، يا ذكرى التّاريخ التي حفرت نقوشها في قلوبنا بحبر الحُب، ومشاعر الأمان، كلّ الكلمات التي تُقال في وصفك ناقصة، مُبارك علينا شموخك.
You are the beautiful homeland that we can only aspire to, and you are the tale of safety that sweetens our feelings whenever memories shriek a picture, and the closer we cry a tear, we love you, O homeland of love and goodness. أنتَ الوطن الجميل الذي لا نطمح في سِواه، وأنتَ حكاية الأمان التي تطيب مشاعرنا كلّما هفّت من الذّكريات صورة، وكلّما اقتربنا من البكاء دمعة، نُحبّك يا وطن الحُب والخير.
National affiliation is like belonging to a mother, it is the truth that you cannot change no matter how long you have been in the years, and it is the love that you cannot refuse. We love you, homeland. أنّ الانتماء الوطني أشبه ما يكون بالانتماء للأم، فهو الحقيقة التي لا يُمكنك تغييرها مهما طالت بكَ السّنوات، وهو الحُب الذي لا تستطيع أن ترفضه، نُحبك يا وطن.

شاهد أيضًا: أبيات شعر قصير عن اليوم الوطني السعودي 92

كلمات لليوم الوطني بالانجليزي

وهي من نوافذ التّهنئة الانيقة التي يجري تناولها بكثير من الحفاوة والاهتمام، وفي ذلك نسرد لكم أجمل كلمات لليوم الوطني السعودي:

  • العبارةYou are the homeland that we have long aspired to be among its people. We ask God to protect you for us, O Kingdom of goodness and pride.
    الترجمة: أنتَ الوطن الذي طالما كثنّا طامحين أن نكون من أهله، نسأل الله أن يحفظك لنا يا مملكة الخير والكبرياء.
  • العبارةAll the words that are said in your description, O homeland of goodness, are incomplete, as no words can reach our feelings for you, we love you.
    الترجمة: إنّ جميع الكلمات التي تُقال في توصيفك يا وطن الخير ناقصة، فلا كلمات تستطيع أن تصل بمشاعرنا إليك، نُحبّك.
  • العبارةWhere do the letters that can draw your elegant presence in our hearts come from, oh ton of goodness, oh history of glory and civilization, we love you, and congratulations on the National Day.
    الترجمة: من أين تأتي الحُروف التي تستطيع أن ترسم حُضورك الأنيق في قلوبنا يا طن الخير، يا تاريخ المجد والحضارة، نُحبّك، ومُبارك عليكِ اليوم الوطني.

شعر لليوم الوطني بالانجليزي قصير جدا بالصور

وهي من الصّور الجميلة التي يجري تناولها عبر وسائل التواصل الاجتماعي، ويتم اعتمادها كحالات وستوريات وغير ذلك، تعبيرًا عن مشاعر الفرحة التي تغمر القلب في تلك المناسبة، وأجمل صور شعر بالإنجليزي جاءت في الآتي:

شعر لليوم الوطني بالانجليزي قصير جدا بالصور
شعر لليوم الوطني بالانجليزي قصير جدا بالصور

إلى هُنا نصل بكم إلى نهاية المقال الذي تناولنا فيه الحديث حولَ شعر لليوم الوطني بالانجليزي قصير جدا واستعرضنا من خلاله باقة من أجمل قصائد وخواطر وعبارات عن اليوم الوطني السعودي 92 باللغة الإنجليزيّة.

التعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.